2003年12月19日 星期五

話說當天﹐一票人在Dome聊了1杯Latte+2杯Mocha+1杯柳橙汁的時間﹐還認識了一位新朋友。大家都聊得很愉快﹐話題把我們的心情炒得鬧哄哄的﹐就像落地窗外的Bintang Walk。
在Dome即將打烊之前﹐付了帳之後﹐我們滿足的在沙發上欠一欠身子﹐起身之後往門口走出去。門口有2位伺應﹐在我們魚貫而出時﹐禮貌的貢獻謝謝光臨下次再來等字句以及燦爛的笑容。一向來病態型關注customer service的我﹐在覺得賓至如歸的感覺下也向他們報以誠心誠意的微笑和反客為主的道謝。

結果。
結果……………………….
我依稀聽到他們當中的一個向我大聲的說出一句嘰哩咕嚕什麼的。當時我還沒來得及清楚的將他企圖的友善解碼之前﹐立即反射性的向他伸出大拇指和再次毫不吝嗇的展示微笑﹐表示感謝和他們一級棒的服務。
結果…………
在我不到一個眨眼的時間轉頭回來之後﹐同時踏出另一個腳步時﹐電光火石之間我很努力的克制不發出慘叫聲。
“天啊!他剛才對我說Doitashimashite!” 我一邊努力的翻白眼一邊和我妹妹說。
啊~~~~~吐血~~~~~~~~~~~~
我對他說thank you他興高采烈的回答日文的

其實這不是我第一次被誤認為日本人了哈哈哈哈。這已經是第三次了。不過有趣的是﹐每一次都是被馬來同胞朋友認錯的。
第一次﹐是我上一次從澳洲回馬時。當時沾沾自喜因為機票出錯﹐結果錯有錯著的自動upgrade到business class(到現在還是回味無窮) 。當時空姐依照在business class艙的規則﹐向我尋問我想吃的東西。“Nasi Lemak!” 我當時極度瘋狂懷念椰漿飯的熱情如火﹐毫不猶豫的說道。
結果漂亮的空姐愣了一下﹐在開始夾菜給我時﹐忽然問道﹔“Are Japanese? …… or Singaporean?”
輪到我愣了一下:“………….no?? I’m Malaysian?” 我將充滿疑問的眼神tertancap到她臉上。(whoa我還記得這個馬來文字)
她似乎恍然大悟的說道;“Oh! no wonder you can pronounce the word ‘Nasi Lemak’ so well.”
………………………呃……………….. *dubish*

第二次﹐也是和機場服務人員有關(哈哈哈) 。


結果在剛跨過候機室的門口﹐當時門口的2位馬來同胞值勤人員(也是2位哈哈哈) 的其中一個﹐忽然對我綻放漂亮的微笑﹐點頭示意以後﹐不急不徐的吐出﹔
“Konbanwa!“
啊…………………………………………….當時沒有慘死街頭果然是大難不死。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈雖然當時我還是依然一樣的反射性的同樣向他點頭示意和微笑﹐雖然心底真的很想沖向他門面﹐然後說selamat malam哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
所以﹐一次是假日本人和椰漿飯的邂逅﹐一次是對假日本人說晚安﹐還有一次對日本人的thank you說不用客氣。看起來我的髮型應該要改一改了哈哈﹐反正最近想剪短﹐然後再把自己過于白斬雞的膚色去晒焦。
……………搞不好結果會誤會成印尼人或菲律賓人。啊﹐我的十八代祖宗們﹐請你們別傷心。我是貨真價實的華人。





p/s: abit tribalisme rite? Hahaha.
Zyan @ 14:04  0 comments
......